Перевод с английского на русский: Why must you always try to make me over ?
Take me as I am or let me go
White lilies never grow on stalks of clover
Take me as I am or let me go
You’re trying to reshape me in a mold o’ love
In the image of someone you used to know
But I won’t be a stand-in for an old love
Take me as I am or let me go
You’ve tried to change me ever since you’ve met me
Take me as I am or let me go
If you cannot overlook my faults, forget me
Take me as I am or let me go
You’re trying to reshape me in a mold o’ now
But I won’t be a stand-in for an old love
Take me as I am or let me go
Почему вы должны всегда стараться сделать меня ?
Возьми меня, как я или отпустить меня
Белый лилии не растут на стеблей клевера
Возьми меня, как я я или отпустить меня
Вы пытаетесь Восстановить меня в прессформу о любви
В изображении кто-то Вы использовали, чтобы знать
Но я не буду стоять за старую любовь
Возьми меня, как я есть, или отпусти меня иди
Вы пытались изменить меня с тех пор как вы встретили меня
Возьми меня, как я или Отпусти меня
Если Вы не можем не замечать мои недостатки, забудь меня
Возьми меня как Я или отпустить меня
Вы пытаетесь изменить меня в форме О’ сейчас
Но я не буду стоять за старую любовь
Возьми меня, как я или отпустить меня