The Edge Of Paradise



Автор: Kamelot
Альбом: Epica
Продолжительность: 4:44
Стиль: Метал/рок

Машинный перевод с английского на русский язык: Sleepless, not really quite awake
Where the soul conforms to deeper needs
Free within frames of custody
I revolve my spirit and exhale

On the edge of paradise
Poison burning in my veins
Unavailing, compromised
My dreams remain the same

Soothing but yet so violent
In this world within the other world
Moonlight in visions, heaven sent
I see demon’s eyes and wings unfurled

On the edge of paradise
Poison burning in my veins
Unavailing, compromised
My dreams remain the same

On the edge of paradise
Powerless, I sail on by
Undermining life itself
My will to wonder why

[Foreign content]
[Foreign content]
[Foreign content]
[Foreign content]

On the edge of paradise
Poison burning in my veins
Unavailing, compromised
My dreams remain the same

On the edge of paradise
Powerless, I sail on by
Undermining life itself
My will to wonder why

Бессонные, действительно не совсем проснулся
Где души соответствует более глубокие потребности
Бесплатно в течение периодов содержания под стражей
Я вертеться мой дух и дышать

На краю рая
Яд горит в моем вен
Бесполезен, скомпрометированы
Мой мечты остаются прежними

Успокаивающее, но, тем не менее, столь бурный,
В этом мир, в другой мир
Лунный свет, в видения, посланного с небес,
Я вижу, демон глаза и крылья развернули

На на краю рая
Яд крем в моей вены
Бесполезно, совершенные
Мои мечты продолжают сам

На краю рая
Бессилен, я парус на по
Подрывая саму жизнь
Моя воля-это удивительно почему

[Иностранных содержание]
[Иностранных дел содержание]
[Иностранных содержание]
[Иностранные содержание]

На краю рая
Яд жжение в моей жил
Бесполезно, идти на компромисс
Мои мечты остаются то же

На краю рай
Бессильный, я парус на по
Подрывая саму жизнь
Моя воля возникает вопрос, почему


Добавить комментарий