Машинный перевод с английского на русский язык: Took her in, dropped a line
Turned me on
I travel, I travel
We never leave each other
‘Cause we leave each other so cold
Makes it melt away
The easy part is taking yourself in
It’s wartime every time
Shot away
You wipe the smile from your face
It’s getting in the way
It’s wartime every time
She cut me a line and she turned me on
She made it cool
You couldn’t do it if you wanted to
It’s wartime every time, small talk every time
It’s my favorite chloroform
It’s pill talk every time, get it out the way
Friction wound, shot away
Ricochet, we’re like identical twins
Sucking on the same teat
Spitting out the same things
I travel far, I travel far
It’s wartime every time, small talk every time
It’s my favorite chloroform
It’s pill talk every time, get it out the way
Friction wound, ricochet
Line ’em up and knock ’em down
Shot away, shot away
Shot away, shot away
Взял ее в сбросил на линию
Он повернулся ко мне.
Я езжу Я езжу
Мы никогда не оставляем друг друга
Потому что мы уходим любой другой так холодно
Делает растворить расстояние
Самое простое-это взять себя в
В военное время-все время
Выстрел издалека
Вы протрите улыбку с вашего напротив
Он получает так
Это во время войны все время
Она вырезать мне линию и повернулась на меня
Она сделала это круто
Вы не можете это сделать, если вы хотел
Это во время войны все раз с теми же словами каждый раз,
Это моя любимая хлороформа
Это таблетки, поговорим каждый раз, возьмите его в сторону
Трение рана, удар выкл.
Рикошет мы одинаковые Близнецы
Всасывание благодаря мне же
Плевки в одно и то же
Я Путешествовать далеко, далеко ездить
Это война за это время, небольшой так что в другой раз
Это моя любимая хлороформа
Это таблетки разговаривает каждый раз, получить его из пути
Трения раны, рикошет
Линии вверх и выбить их вниз
Выстрел, выстрел далеко
Стрелял, стрелял далеко