Машинный перевод с английского на русский язык: Storm clouds are building above the timber line
The lightning’s flashing across the mountain side
Thunder’s rollin’ down the canyons of his mind
Somewhere beyond the great divide
The bugle of the bull elk echoes through pines
The north wind moans her lonesome lullaby
He hungers for the freedom of an eagle as she flies
Somewhere beyond the great divide
He’s heard the call of the wild
He’s heard the call of the wild
The mountains callin’ to him like a mother calls her child
He’s heard the call of the wild
Livin’ in the city, oh it gets to be a grind
Puttin’ in his hours, workin’ overtime
Waitin’ for the day he can leave it all behind
To go somewhere beyond the great divide
He’s got to get away from the city for a while
He’s gotta answer the call of the wild
He’s heard the call of the wild
He’s heard the call of the wild
The mountains callin’ to him like a mother calls her child
He’s heard the call of the wild
He’s heard the call of the wild
He’s heard the call of the wild
Грозовые тучи строят на дровах линия
Удар молнии за горой. боковые
Гром rolling down каньоны в его сознании
Где-то за пределами великого раздела
Горн быка лося Эхо через сосны
Северный ветер стонет, ей одиноко Колыбельная
Он голодает за свобода орла, он летит
Где-то после великой части
Он слышал зов дикой природы
Он слышал зов природы
Гор обратился к нему, как мама называет своего ребенка
Он слышал зов Дикий
Живя в городе, о нем становится. измельчить
Положив в рабочее время сверхурочные
В ожидании дня, когда он сможет оставить все это позади
Идти куда-то дальше великий разделить
Он собирается иметь, чтобы уйти из города на некоторое время
Он должен ответить на зов дикой природы
Он услышал зов природы
Он услышал зов природы
Горы, вызывая в его как мать называет своего ребенка
Понятно, вызов дикий
Он услышал зов дикой природы
Он услышал зов дикой природы