Перевод: I been Norman Mailered, Maxwell Taylored
I been John O’Hara’d, McNamara’d
I been Rolling Stoned and Beatled till I’m blind
I been Ayn Randed, nearly branded
A Communist, ’cause I’m left-handed
That’s the hand I use, well never mind
I been Phil Spectored, resurrected
I been Lou Adlered, Barry Sadlered
Well, I paid all the dues I want to pay
And I learned the truth from Lenny Bruce
And all of my wealth won’t buy me health
So I smoke a pint of tea a day
I know a man’s brain’s so small
He couldn’t think of nothing at all
Not the same as you and me
He doesn’t dig poetry
He’s so unhip when you say Dylan
He thinks you’re talking about Dylan Thomas
Whoever he was, the man ain’t got no culture
But it’s alright, ma, everybody must get stoned
I been Mick Jaggered, been silver daggered
Andy Warhol, won’t you please come home?
I been mothered, fathered, aunt and uncled
Been Roy Haleed and Art Garfunkeled
I just discovered somebody’s tapped my phone
Я Был Норман Mailered, Максвелл Taylored
Я Был Джон Ее Макнамара был
Я прокатки Под кайфом и Beatled пока я слепой
Я был Айн Randed, почти корпоративный
В Коммунистической, потому что я левша
Что это руки я использую, ну никогда ум
Я Фил Spectored, из мертвых
Я Лу Adlered, Барри Sadlered
Ну, я хочу заплатить все взносы заплатил
И тот факт, что я узнал, от Ленни Брюс
И все мое богатство мне не купить здоровье
Так Что Я выкурить пол-литра чая в день
Я знаю человека, так braings маленькие
Он не мог думать ни о чем другом, на всех
Не такой же, как и вы и мне
Поэзия не kazmiy
Говорит, что она старомодная мысль, что он Дилан
Думаю, что вы говорите о Дилана Томас
Это человек, каждый человек не есть культура
Но ладно, мА, все должны получить камнями
Я был Мик Jaggered, серебряные daggered
Энди Уорхол, won’t you please come home?
Я был воспитывая, отец, тети и дяди
Не Рой Haleed и Искусства Garfunkeled
Я только что обнаружил кто-то постучал мой телефон