Машинный перевод с английского на русский: She was such a perfect stranger
She said here put this in a pocket safe
And then she handed me a four leaf clover
And you know it really made my day
And something just flew over my head
I don’t know what it was
I never saw its face
Something just flew over my head
I don’t know what it was
You know you can always share my bed
But take some good advice, don’t let it go to your head
Hey girl, you wouldn’t recognize me in the morning
Here comes a winter’s tale, you’d better take good warning
And something just flew over my head
I don’t know what it was
I never saw its face
And something just flew over my head
I don’t know what it was
And I wouldn’t be surprised
If I opened up my eyes
And found that I was dreaming
And found that you were scheming
Think I had it once
But let it slip away
Should have kept those pennies safe for a rainy day
Это было бы странно.
Она сказала: вот, положи это в карман безопасный
И затем она вручила мне четыре листа клевера
И ты это знаешь действительно сделало мой день
И что-то только что пролетел над моей головой
Я не знаю что это было
Я никогда не видел его лицо
То, что просто пролетел над голову
Я не знаю, что
Тебе всегда, ты знаешь в моей постели
Но послушайся доброго Совета, не позволяйте на голову
Эй, девушка, меня не признает мне утром
Вот зимняя сказка, вы бы лучше взять хорошее предупреждение
И что-то просто пролетел над головой
Я я не знаю, что было
Я никогда не видел лицо
И что-то просто пролетел над головой
Я не знаю что это было
И я бы не быть удивлен
Если я открываю глаза
И оказалось, что она мечтала о
И выяснили, что вы были интриги
Думаю, что было это один раз
Но дайте ей ускользнуть
Следует иметь сохранил штук сто, конечно, на черный день