Перевод: Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somewhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
For here you are standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth
Or childhood
I must have done something
Something good
Может быть, я бы плохое детство
Может быть, я была несчастной молодежи
Но плохие, убогие, над
Там должен быть момент правда
Вот так любить меня
Ли или не вы должны
Так где-то в юности или детства
Я должен, что сделали хорошая вещь
Ничего без причины не будет
Ничего никогда не
Так где-то в юности или детства
Я, должно быть, сделал что-то хорошее
Здесь он говорит, Люби меня
Ли или не вы следует
Так что где-то в юности или детства
Я должно быть, сделали что-то хорошее
Ничего не приходит ничего
Ничто не могло когда-либо
Так что где-то в моей юности
Или в детстве
Я, должно быть, сделали что-то
Хорошая вещь